2009年7月9日 星期四

Leave for Sweden

Tiffany and I are ready to leave for airport. It will be a more-than-15-hour flight from Taipei to Copenhagen excludes 2 hours transfer time in Bangkok. Father of Pernilla, Sweden Women National Team player will meet us in Copenhagen airport and take us to Landskrona, Sweden. Pernilla is the youngest player in the world to meet 100 national team games, bronze medalist world champions 2005, 2007, and 2006 Olympic silver medalist. Tiffany is so exciting.
Tiffany和我準備前往機場,從台北到Copenhagen(哥本哈根)至少需要15小時飛行時間,不含在Bangkok(曼谷)轉機的2小時。一個瑞典女子國家代表隊球員--Pernilla的父親,會在Copenhagen(哥本哈根)機場和我們碰面,然後帶我們到目的地--瑞典的Landskrona; Pernilla是當今世上經歷100場國家代表隊賽事中最年輕的球員,曾獲得2005、2007年世界盃銅牌(季軍或第三名)和2006年Olympic(奧林匹克)的銀牌(亞軍或第二名);對於將要面臨到的, Tiffany顯得相當興奮。

I will try to update the blog daily for the status in Sweden. It would be a great experience for Tiffany.
對Tiffany而言,到瑞典參加訓練營是很好的經驗,我會試著每天在部落格貼上最新的狀況。

Good news for Chris, he was selected for TW U16 national team official team roster. Wish he can improve a lot after back from Canada, and ready for the IIHF Aisan Youth Challenge Tournament in Taipei on 8/4-8/9.
有關於Chris的好消息,他被列入台灣(中華民國)U16國家代表隊的正式名單;希望Chris從加拿大回來後能更進步,也為8/4-8/9在台北舉辦的IIHF亞洲青年挑戰盃作好準備。

Talking to the parents of other players, almost every one called, no matter asking for approval of new skates or just say hello. But we have not heard anything from my dearest son yet.
和一些球員的家長談論後才發現,大部分去加拿大訓練營的球員都曾打電話回家,不管是買新的冰刀鞋或僅僅問個好,而我最親愛的孩子--Chris就是没消息。

1 則留言:

  1. According to Tony, Chris tried to save the money so didn't call. Really??

    回覆刪除